American English

Find old American English articles here. We have great newspaper articles about the differences between British English and American English check them out today!

American English is Better Than U.K. English… (Literary Digest, 1922)

E.B. Osborn of the London Morning Post reviewed H.L. Mencken’s book, The American Languagestyle=border:none (1921) and came away amused and in agreement with many of the same conclusions that the Bard of Baltimore had reached:

…Americans show superior imaginativeness and resourcefulness; for example, movie is better than cinema…The American language offers a far greater variety of synonyms than ours; transatlantic equivalents for drunk are Piffled, spifflicated, awry-eyed, tanked, snooted, stewed, ossified, slopped, fiddled, edged, loaded, het-up, frazzled, jugged and burned.


Read about the Canadian Preferences in English…


– from Amazon: A Decade-by-Decade Guide to the Vanishing Vocabulary of the Twentieth Centurystyle=border:none

American English is Better Than U.K. English… (Literary Digest, 1922) Read More »

British Attempts to Comprehend the American Lingo (Yank Magazine, 1943)

Attached is small Yank Magazine article pertaining to a booklet titled, When You Meet an American that was distributed to assorted British girls by their government during the Second World War:

Try not to appear shocked at some of their expressions…if a lad from back home asks for a hot dog he actually means, ‘fried sausage in split rolls’…’Hi’ya baby!’ is legitimate.


Click here to read further about American teen slang.

British Attempts to Comprehend the American Lingo (Yank Magazine, 1943) Read More »

American English and American Identity (American Legion Weekly, 1920)

When it came to the issue of assimilating immigrants on American shores and deporting Alien Slackers, few groups yelled louder than the editors at The American Legion Weekly. In this anonymous editorial the author gently advocates for the recognition of American English in all schools with heavy immigrant numbers.

Why not inform these aliens they are about to be taught the American language… [and] announce to the world that there is a new language? Why, even in Mexico they do not stand for calling their language the Spanish language. They insist it is the Mexican language… why not quit press-agenting John Bull and have our own language – the American language.


– from Amazon: A Decade-by-Decade Guide to the Vanishing Vocabulary of the Twentieth Centurystyle=border:none

American English and American Identity (American Legion Weekly, 1920) Read More »

H.L. Mencken on American English (The Smart Set, 1921)

Culture critic H.L. Mencken (1880 – 1956; author of The American Language reviewed American Englishstyle=border:none by Gilbert M. Tucker.

The fact is, of course, that American English is noticeably superior to British English in several important respects, and that not the least of these superiorities lies in the learned department of spelling. Here even the more intelligent Englishmen are against their own rules, and in favor of the American rules, and every year one notices a greater tendency among them to spell wagon with one g instead of two…The English -our ending, the main hallmark of English spelling, dies harder.

H.L. Mencken on American English (The Smart Set, 1921) Read More »

A German Champion of American English (Literary Digest, 1908)

Having made a twenty year study of the English spoken in both Britain and the United States, Alois Brandl (1855 – 1940), chief Professor of English literature at the University of Berlin, found himself in an advantageous position that would allow him to make definitive conclusions about the evolution of the English language on American shores:

Mr. Brandl has been comparing English as it is spoken by Englishmen and English as it is spoken by Americans, and has come to the conclusion that the former is not a whit purer than the latter… the English of Americans was not only improving, but was already as good as that of our English cousins… He is very severe on the Cockney accent, and declares that the English of the ordinary educated American is quite on an equality with that of the ordinary educated Englishman…


Professor W.W. Skeat (1835 – 1912), chair of Anglo-Saxon Studies at Cambridge University, entirely agreed with the German savant and went on in greater detail along similar lines.

No mention was made as to what unit of measure was applied to reach their deductions.

A German Champion of American English (Literary Digest, 1908) Read More »